English version

altre informazioni 1

Data: 11/10/2011

• Guida all’Europa sociale - Volume I: Politica dell’occupazione

La guida sull’Europa Sociale è una pubblicazione semestrale mirata a fornire ad un pubblico interessato, ma non necessariamente specializzato, una panoramica delle aree specifiche delle politiche UE nel settore dell’occupazione, gli affari sociali e l’inclusione. Illustra inoltre i temi chiave e le sfide, spiega le azioni politiche e gli strumenti a livello UE, offre esempi di buone prassi degli Stati membri. Presenta i punti di vista sul tema in oggetto della Presidenza del Consiglio e il Parlamento Europeo. Il primo volume della serie è incentrato sulle sfide principali che si trova ad affrontare l’UE nella’area dell’occupazione. In particolare, descrive azioni UE per la lotta alla disoccupazione, lo sviluppo di nuove competenze e la creazione di posti di lavoro. Spiega inoltre il ruolo delle politiche legate all’occupazione nel contesto della Strategia Europa 2020 e la governance economica europea. L’ultimo capitolo sottolinea gli orientamenti principali sul futuro delle politiche UE per l’occupazione. La pubblicazione è disponibile in formato cartaceo in inglese, francese e tedesco.
http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=7073&langId=en


• Eurobarometro - Mercato Interno: consapevolezza, percezioni e impatti

Nell’insieme, i cittadini europei sono in generale soddisfatti delle opportunità che il Mercato Unico offre in termini di una maggiore scelta dei prodotti, (74%), più lavoro (52%) e concorrenza leale (47%). Tuttavia, il Mercato Unico è percepito come a principale beneficio delle grosse imprese (62%), come fattore che spesso peggiora le condizioni lavorative (51%) e non avvantaggia i poveri e le persone disagiate (53%). Il 28% degli intervistati ha preso in considerazione l’ipotesi di andare a lavorare all’estero in futuro. Sono questi alcuni dei risultati dell’ultima indagine Eurobarometro sul Mercato Unico, che mostrano inoltre che numerosi europei non sono ancora consapevoli del Mercato Unico e dei suoi vantaggi (35%).
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_363_en.pdf


• Che affare le lingue! Guida alle lingue per le imprese europee

Questa guida intende aiutare le imprese a risolvere i propri problemi linguistici e di comunicazione. Offre alle aziende consulenza su come affrontare i problemi linguistici e culturali che sorgono tutti i giorni negli affari internazionali. La guida intende offrire supporto su come sviluppare una strategia per espandersi su nuovi mercati in altri paesi. E’ prodotta dalla Direzione Generale per l’istruzione e la Cultura della Commissione Europea e rientra nell’iniziativa di informazione della Commissione, in seguito all’indagine ‘PIMLICO’ sulle buone prassi nelle attività di esportazione delle PMI europee selezionate per promuovere un maggiore utilizzo delle lingue e la gestione delle strategie linguistiche da parte delle imprese europee nel commercio internazionale.
Per scaricare la guida: http://ec.europa.eu/languages/languages-mean-business/files/language-guide-for-european-business_en.pdf
E’ stato inoltre creato un sito web che raccoglie tutte le migliori prassi, i suggerimenti e l’esperienza delle imprese che lavorano con successo utilizzando le lingue.
http://ec.europa.eu/languages/languages-mean-business/index_en.htm


• Studio sull’utilizzo del sottotitolaggio

"Uno studio promosso dalla Commissione Europea nel quadro della sua politica per il multilinguismo ha analizzato le potenzialità del sottotitolaggio per incoraggiare l’apprendimento linguistico e migliorare la padronanza delle lingue straniere. Ad un campione di 6000 persone per un totale di 33 paesi (Unione Europea e Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Croazia, Svizzera e Turchia) e 5000 studenti dalla stessa area sono state chieste informazioni sulle loro abitudini nel guardare la televisione, la loro preferenza rispetto al doppiaggio o il sottotitolaggio e le loro competenze linguistiche. Secondo l’indagine, il sottotitolaggio aiuta a migliorare le conoscenze linguistiche e può creare maggiore consapevolezza, nonché offrire motivazione ulteriore ad imparare le lingue straniere, sia in contesti formali che informali, contribuendo così alla creazione di un ambiente che incoraggia il multilinguismo.
http://eacea.ec.europa.eu/llp/studies/study_on_the_use_of_subtitling_en.php


Pagina precedente