English version

Tirocini di traduzione per titolari di diplomi universitari

Data: 28/10/2014

Il Parlamento europeo propone la possibilità di svolgere tirocini presso il proprio Segretariato generale per offrire l’opportunità di seguire una formazione professionale.

Il seguente tirocinio è riservato ai titolari di diplomi rilasciati da università o istituti equivalenti. L'obiettivo è di consentire ai tirocinanti di completare le conoscenze che hanno acquisito nel corso dei loro studi e di familiarizzarsi con l'attività dell'Unione europea ed in particolare del Parlamento europeo.

• I candidati a un tirocinio di traduzione per titolari di diploma universitari devono:
possedere la cittadinanza di uno Stato membro dell'Unione europea o di un paese candidato;
• avere compiuto 18 anni alla data d'inizio del tirocinio;
• aver completato, entro la data limite per la presentazione dell'atto di candidatura, studi universitari di una durata minima di tre anni, sanciti da un diploma;
• avere una perfetta conoscenza di una delle lingue ufficiali dell'Unione europea o della lingua ufficiale di uno dei paesi candidati e una conoscenza approfondita di altre due lingue ufficiali dell'Unione europea;
• non aver usufruito di un tirocinio o di un impiego retribuito di più di quattro settimane consecutive a carico del bilancio dell'Unione europea.

La durata dei tirocini di traduzione per titolari di diplomi universitari è di tre mesi.

Possono essere prorogati, a titolo eccezionale, per una durata massima di tre mesi.

Periodi di tirocinio e date limite per la ricezione degli atti di candidatura:
Inizio del tirocinio: 1º aprile - Periodi di iscrizione: 15 settembre – 15 novembre (mezzanotte).
Si consiglia di non attendere l'ultimo giorno per sottoporre la propria candidatura, dato che un gran numero di domande potrebbe sovraccaricare il sistema.

I tirocini di traduzione si svolgono a Lussemburgo.

A titolo indicativo, nel 2014 la borsa di studio ammonta a EUR 1 223,26 al mese.

Se siete interessati a un tirocinio di traduzione per titolari di diplomi universitari, si prega di leggere le Norme interne relative ai tirocini di traduzione.

Si prega di consultare le condizioni di ammissione. In caso di preselezione, i seguenti documenti saranno richiesti come documenti giustificativi:
• l'atto di candidatura, debitamente compilato e firmato,
• una copia del passaporto o della carta d'identità,
• copie dei diplomi e dei certificati,
• una copia dei risultati universitari, se disponibile.

I documenti giustificativi non dovrebbero essere inviati in questa fase. Verranno richiesti solo se si passa la fase di preselezione.

In caso di preselezione per un tirocinio, la vostra candidatura è considerata valida soltanto se fornite tutti i succitati documenti.

Se si soddisfano le condizioni di ammissione, si prega di compilare l'atto di candidatura online.

Tenete presente che se lasciate inattivo l'atto di candidatura per 30 minuti, i dati inseriti andranno perduti. Si consiglia quindi di leggere attentamente le Norme interne relative ai tirocini di traduzione prima di compilare l'atto di candidatura.

Una volta presentata, la domanda non può essere modificata online, ed è completata e presentata in una sola operazione. Un modulo tipo è disponibile (si veda il link in appresso) per aiutarvi a preparare la vostra candidatura prima dell'iscrizione online.

NB: Conservate una copia del numero che vi sarà attribuito al momento della convalida della vostra iscrizione online.


Per candidarsi visitare il sito del Parlamento europeo www.europarl.europa.eu, alla voce "tirocinio di traduzione per titolari di diplomi universitari" e compilare elettronicamente il documento “atto di candidatura” entro il 15 Novembre 2014.


Pagina precedente